Nach einem halben Jahr war es so weit - oesterreichischer Familienueberfall auf das ruhige Quito (Mama, Papa und Stefan). Der Aufenthalt begann gleich mal mit einer emotional geladenen Ankunft am Flughafen.

Und gleich am zweiten Tag gabs zum Eingewoehnen zusammen mit Stefan und Margarita (Oesterreicher und seine ecuadorianische Freundin) eine Tour auf den Cotopaxi (fast 5000 Meter hoher aktiver Vulkan). Alle haben durchgebissen und schlussendlich haben wir die gute Aussicht und die duenne, aber gesunde Luft alle genossen.

Natuerlich war es auch notwendig, den Unkennenden die Fruechte, Gebraeuche und Gewohnheiten dieser doch etwas anderen Gesellschaft naeherzubringen. Das mit den Fruechten hat dann mehr oder weniger funktioniert - einiges wurde mit hartem Widerwillen verzehrt.

Auf unserer Tour durch das ganze Land haben wir von der Costa ueber die Sierra bis in den Urwald nichts ausgelassen: Zuerst gings nach Atacames (an der Kueste), wo das Waleschauen leider durch den starken Wind verhindert wurde - kein Problem, relaxen am Strand kann ja auch was.

Auch die Arbeit kam nicht zu kurz, und so besuchten wir meine Kinder und Eltern, die sich alle riesig freuten, dass ich ihnen meine Familie vorstelle.

Danach gings in den Urwald (!), wo wir unsere Erkundungs- und Reitkuenste zur Schau stellten. Gewohnt haben wir in einer super Hacienda-Anlage mit allem Luxus und die Umgebung samt Strand war einfach ein Wahnsinn. (Leider hab ich davon jetzt keine Fotos)
Ueber Riobamba reisten wir dann mit dem mehr beruechigt als beruehmten Zug zur "Nariz del Diablo" - zur Teufelsnase, seinerzeit die haerteste Zugstrecke der Welt. Von Aulosì dann weiter nach Cuenca, wo wir uns einige Tage diese wirklich schoene Stadt anschauten und auch die Umgebung sehr genossen.
Auch ein Besuch am "Mittelpunkt der Welt", am "Mitad del Mundo" (also, der Aequator halt) durfte natuerlich nicht fehlen, auch wenn das Denkmal (nicht weitersagen) an einer von den Franzosen falsch berechneten Stelle steht. Wurscht, das Herumhuepfen zwischen Sued- und Nordhalbkugel ist trotzden lustig.
Tja, alles in allem war das ein ganz ganz angenehmer Urlaub. Da kann man meinen Eltern und dem Steff ja wirklich keinen Vorwurf machen! Ich hab mich sehr gefreut, dass sie gekommen sind und freu mich auch jetzt schon auf ein Wiedersehen mit ihnen.
Ansonsten nicht neues im Lande, naechstes Monat sind Wahlen. Da meld ich mich mit brandneuen News.
Bis dann, alles Liebe,
Markus
-------
En corto en español:
Despues un año en el Ecuador me visitò mi familia (Mamà, Papà y Esteban mi hermano). La llegada fue muy emocional (primera foto). Ya al segundo dia nos fuimos a Cotopaxi (Volcano activo) - segunda foto. Mamà probando frutas (no la gustaban) - tercera foto. En la playa en Atacames (quarta foto). Visita de los niños con mi familia (quinta foto). Ademas pasamos con el tren la nariz del diablo y visitamos Cuenca y la Mitad del Mundo (el Ecuator). Finalmente, me gusto mucho pasar con mi familia y ya espero con ilusion el nuevo encuentro cuando regreso!
Nuevas noticias les presento despues las elecciones en un mes.
Hasta pronto,
Markus
---------
Short information en english:
Half of my year in Ecuador is gone and my family (Mom, Dad and Stefan) visited me. A very emotional arriving at the airport (first photo) was the beginning of a very nice trip through Ecuador. On the second day we went to the volcan Cotopaxi (5000 meters and still active) - second photo. My mom trying some fruts (she didn´t like them) - third photo. Relaxing at the beach of Atacames (fourth photo) and a visit of my children with my family (fifth photo). We also went with a train through the "Devil`s nose" and we saw Cuenca and the places around. Moreover, we visited the "Middle of the World" - the ecuatorial line.
En conclusion, I enjoyed the trip very much and I`m looking forward to see my family again in 5 months.
See you,
Markus
1 Kommentare:
Hola!
Fuer die Deutschtext-Leser:
"beruechtigt", nicht "beruechigt"
para todos, que leen el texto en español: No es "un año", sino "medio año"! Muy importante la diferencia.
and in english:
fruits is written with an "i"
Kommentar veröffentlichen